Saturday, February 21

untitled

"How painful, my darling, how strange,
With my roots interweaved in the ground –
How painful, my darling, how strange
To be split apart under a saw.
The wound in my heart won’t change,
But swell up with tears and drown,
The wound in my heart won’t change –
But dry up and turn into straw."


"As long as I’m living, I’m yours –
Can’t separate blood from the soul,
As long as I’m living, I’m yours –
Death’s partner will always be love.
You’ll carry it through every hole,
You’ll carry through darkness and wars,
You’ll carry through darkness and wars
Your genuine home, my beloved."


"But what if I can’t find a cover
From pity, incurable shame,
But what if I can’t find a cover
To shield me from cold and the dark?"

"We’ll soon meet again, you’ll discover,
Remember me one and the same,
We’ll soon meet again, you’ll discover,
At a place where we’ll both disembark."



"And what if I still disappear –
Just a short ray of light in the sun –
And what if I still disappear
In the Milky Way smoke of the stars?"

"Then I’ll never stop praying, my dear,
That you find the route you’ve begun,
Then I’ll never stop praying, my dear,
That you return without a scar."


He sat in the chill dusty train,
Became homeless, quiet, and content,
He sat in the chill dusty train,
Half-crying, half-trying to relax,
When the steel on the slippery lane
Roared a terrible echo and bent,
When the steel on the slippery lane
Tore the wheels away from the tracks.

An inhuman merciless force,
Destroying it all with one knock,
An inhuman merciless force
Took part of the earth to the stars.
And no one was spared in the course
By the promised reunion talk,
And no one was spared in the course
By the hand reaching out from afar.

Don’t leave those you love for endeavors,
Don’t leave those you love for endeavors,
Don’t leave those you love for endeavors
That even your heart won’t permit.
Say goodbye like you’re leaving forever,
Say goodbye like you’re leaving forever,
Say goodbye like you’re leaving forever,
Even when you’ll be back in a bit.






© Me
(rough translation of a Russian poem by A. Kotchekov)

No comments: